Προλογίζει η Μαρία Ροδοπούλου
Με την τελευταία ποιητική του
συλλογή «Ασκήσεις Συναισθήματος» ο Γιάννης Τόλιας αποδεικνύει στους αναγνώστες
του για άλλη μια φορά πως η γλυπτική μέσω της ποίησης υπάρχει αλλά ταυτόχρονα είναι
μια τέχνη για λίγους. Με το κοπίδι των λέξεων δημιουργεί ονειρικά και συγχρόνως
τραγικά ‘τοπία’ συναισθημάτων. Τα περισσότερα ποιήματα του αναδύουν ένα μοναδικό
χιμαιρικό άρωμα και πολλές φορές μια συγκλονιστική απώλεια η οποία οδηγεί τον
αναγνώστη σε δικά του ‘τοπία’ και εμπειρίες. Ο ερωτισμός, υποβολέας σε όλο το έργο
του τραβάει σιγά-σιγά το πέπλο από τα ‘γλυπτά’ των ποιημάτων του αποκαλύπτοντας
τον αισθησιασμό και την έντονη επιθυμία. Άψογη τεχνική διέπει όλο το έργο καθώς
επίσης και ένα πρωτότυπο και πλούσιο λεξιλόγιο. Η ποίηση του Γιάννη Τόλια δεν
αφήνει κανέναν να παραμείνει ‘θεατής’ παρά τον προσκαλεί να ‘δράσει’ και να ‘αντιδράσει’
στην αιώνια και ασίγαστη μάχη του έρωτα.
Ο Γιάννης Τόλιας γεννήθηκε στην Πάτρα.
Ζει και εργάζεται στην ίδια πόλη
ως ανειδίκευτος της εκτροφής ωδικών λέξεων.
Για τη συλλογή του « Ονειρόδραμα »
Τιμήθηκε με το βραβείο ποίησης από τη Στέγη Καλών Τεχνών & Γραμμάτων
για βιβλία που εκδόθηκαν το 1984 στην επαρχία.
Έργα του:
Ζει και εργάζεται στην ίδια πόλη
ως ανειδίκευτος της εκτροφής ωδικών λέξεων.
Για τη συλλογή του « Ονειρόδραμα »
Τιμήθηκε με το βραβείο ποίησης από τη Στέγη Καλών Τεχνών & Γραμμάτων
για βιβλία που εκδόθηκαν το 1984 στην επαρχία.
Έργα του:
- Μωβ σημαία (Αθήνα 1981)
- Ονειρόδραμα (Πάτρα 1984 β έκδοση Περί Τεχνών 2001) Πρώτο κρατικό βραβείο ποίησης για βιβλία που εκδόθηκαν το 1984 στην επαρχία.
- Εξίτηλος χρόνος (Αχαϊκές Εκδόσεις 1999)
- Ο πειρασμός της νοσταλγίας (Πάτρα 2002)
- Αμαρτολόγιο (Πάτρα 2007)
- Λυσίπονον (Περί Τεχνών 2008)
- Ευλύπη (Πάτρα 2010 συμπεριλαμβάνεται στην συγκεντρωτική έκδοση (Ό,τι άγγιξα κι ό,τι θυμάμαι)
- Ό,τι άγγιξα κι ό,τι θυμάμαι (Εκδόσεις Γαβριηλίδης 2011)
Οι μέρες είναι λίγες και φεύγουν γρήγορα.
Κι όποιος στη ζωή και τον έρωτα είναι θεατής,
δεν είναι αθώος.
The days are few and they leave fast
and whoever in life and in love
a bystander is
innocent he is not
δεν είναι αθώος.
The days are few and they leave fast
and whoever in life and in love
a bystander is
innocent he is not
ΧΟΡΟΣ ΙΙ
Δαιμονικό
το στροβίλισμα
του κορμιού σου
Προσηλυτίζει το βλέμμα
Στην ακόλαστη
θρησκεία
του σώματος
Διψασμένη για λατρεία
Θεά
του σάρκινου κυματισμού
Ματαιώνεις
κάθε απόδραση της όρασης
από το αβάσταχτο
Αδυσώπητη
εισβάλλεις βαθιά
στις κρύπτες των στίχων
Επιβάλλοντας το επιτίμιο
Της λυσσασμένης λαχτάρας.
Dance II
Demonic is
the whirlwind
of your slenderness
It converts the eye
to the immoral
religion
of body
You are thirsty for worship
Goddess
of flesh ripple
You cancel
every vision’s escape
from the unbearable
Unrelenting
Δαιμονικό
το στροβίλισμα
του κορμιού σου
Προσηλυτίζει το βλέμμα
Στην ακόλαστη
θρησκεία
του σώματος
Διψασμένη για λατρεία
Θεά
του σάρκινου κυματισμού
Ματαιώνεις
κάθε απόδραση της όρασης
από το αβάσταχτο
Αδυσώπητη
εισβάλλεις βαθιά
στις κρύπτες των στίχων
Επιβάλλοντας το επιτίμιο
Της λυσσασμένης λαχτάρας.
Dance II
Demonic is
the whirlwind
of your slenderness
It converts the eye
to the immoral
religion
of body
You are thirsty for worship
Goddess
of flesh ripple
You cancel
every vision’s escape
from the unbearable
Unrelenting
You invade
the verse’s crypt
forcing the penance
of tearing craving
the verse’s crypt
forcing the penance
of tearing craving
ΧΩΡΙΣ ΜΙΑ ΛΕΞΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΗΣ
Γεράσαμε
Μέσα στις εποχές
και τα χρόνια
Χωρίς μια λέξη συνάντησης
Το θαύμα κι εγώ
Τα βράδια ξεσπάω
σε αναφιλητά νοσταλγίας
για όσα έζησα
μόνο στα όνειρα
Κι όλες οι πολύτιμες
προφάσεις μου
για ό,τι δεν καταχτήθηκε
έχασαν πλέον την αιχμή τους
Ένοικος του μαρασμού
που σκοτώνει αργά
και με επιμέλεια
κάθε ελπίδα.
Υπομένω τη δίκαιη
θηριωδία της μοναξιάς
Απαρηγόρητος του αναμενόμενου.
Γεράσαμε
Μέσα στις εποχές
και τα χρόνια
Χωρίς μια λέξη συνάντησης
Το θαύμα κι εγώ
Τα βράδια ξεσπάω
σε αναφιλητά νοσταλγίας
για όσα έζησα
μόνο στα όνειρα
Κι όλες οι πολύτιμες
προφάσεις μου
για ό,τι δεν καταχτήθηκε
έχασαν πλέον την αιχμή τους
Ένοικος του μαρασμού
που σκοτώνει αργά
και με επιμέλεια
κάθε ελπίδα.
Υπομένω τη δίκαιη
θηριωδία της μοναξιάς
Απαρηγόρητος του αναμενόμενου.
Without a word of meeting
We grew old
into times and years
without a word of rendezvous
the miracle and I
At nights I burst
into sobs of nostalgia
for what I lived
only in dreams
And all my precious
pretexts
for what it couldn’t be conquered
have lost their edge
I’ am the tenant of grief
which kills slowly
and thoroughly
every hope
I endure the fair
ferocity of loneliness
hopeless of the expected
ΛΑΧΤΑΡΑ
Κι αυτή ψιθύρισε:
Πώς να αρνηθώ
σ΄αυτή τη λέξη
τη γεύση της στοργής
Στο μικρό
υγρό λάμδα της
Όταν ανάσκελα το ξαπλώνεις
πάνω στο χαρτί.
Πώς να αρνηθώ
σ΄αυτή τη λέξη
τη γεύση της στοργής
Στο μικρό
υγρό λάμδα της
Όταν ανάσκελα το ξαπλώνεις
πάνω στο χαρτί.
Craving
And she whispered:
How can I deny
to this word
the taste of affection
To her small
wet “L”
When you lay it back
on the paper
And she whispered:
How can I deny
to this word
the taste of affection
To her small
wet “L”
When you lay it back
on the paper
ΤΕΛΟΣ ΕΠΟΧΩΝ
Όπου
περισσότερο
πονάω
Πάνω στο χαρτί
Εκεί παλεύεις
με τυφλή μανία
να με πυρπολήσεις
Ανήκουστη
η αγριότητά σου
κατά συρροή φόνισσες
οι λέξεις σου
Κι αν το αξίζω
είναι επειδή άργησα
να σου πω
Για τις λέαινες απουσίες σου
End of Seasons
Where
I most hurt
on paper
There you fight
with blind rage
to set me on fire
Your cruelty
is unheard
serial killers are
your words
And if I deserve this
is because
I delayed to tell you
about the lionesses of your absences
Όπου
περισσότερο
πονάω
Πάνω στο χαρτί
Εκεί παλεύεις
με τυφλή μανία
να με πυρπολήσεις
Ανήκουστη
η αγριότητά σου
κατά συρροή φόνισσες
οι λέξεις σου
Κι αν το αξίζω
είναι επειδή άργησα
να σου πω
Για τις λέαινες απουσίες σου
End of Seasons
Where
I most hurt
on paper
There you fight
with blind rage
to set me on fire
Your cruelty
is unheard
serial killers are
your words
And if I deserve this
is because
I delayed to tell you
about the lionesses of your absences
Ποιήματα από το βιβλίο «Ασκήσεις Συναισθήματος».
Απόδοση στα αγγλικά Μαρία Ροδοπούλου
Απόδοση στα αγγλικά Μαρία Ροδοπούλου
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Ταχυδρομική Διεύθυνση Εντύπου
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΣΟΔΕΙΑ
ΛΙΝΑ Κ. ΤΖΙΑΜΟΥ
Τ.Κ. 18050 | ΣΠΕΤΣΕΣ
(αποστολή βιβλίων)
Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο | SODEIA@ymail.com
(αποστολή κειμένων, προτάσεων κ.α.)